Tradutor automático

Horário de Brasília

05 fevereiro 2010

Frase do dia: "Quando se sentir no dever de reclamar, não faça de seu verbo instrumento de agressão"


Africâner: "Wanneer jy voel dat die plig om te kla, maak jou werkwoord instrument van aggressie nie."
Albanês: "Kur ju mendoni detyrë të ankohen, mos bëni instrumentin tuaj verb e agresionit."
Alemão: "Wenn Sie das Gefühl der Pflicht zu beklagen, machen Sie nicht Ihre Verb Mittel des Angriffs."
Árabe: وقال "عندما تشعر أنك واجب تقديم شكوى ، لا يصبح لديك أداة الفعل للعدوان".
Bielo-russo: "Калі вы адчуваеце, доўга скардзіцца, не робяць Вашы адказы інструментам агрэсіі". ("Kali vy adchuvayetsye, doŭha skardzitstsa, nye robyatsʹ Vašy adkazy instrumyentam ahresii").
Búlgaro: "Когато почувствате, че задължението да се оплакват, не правят вашия глагол акт на агресия." ("Kogato pochuvstvate, che zadŭlzhenieto da se oplakvat, ne pravyat vashiya glagol akt na agresiya.")
Catalão: "Quan se senten en el deure de queixar-se, no fer del seu instrument verbal de l'agressió".
Chinês (simplificado): “当你觉得有责任投诉,不要让你的侵略动词的工具。” (“dāng nǐ jué de yǒu zé rèn tóu sù, bù yào ràng nǐ de qīn lüè dòng cí de gōng jù。”).
Chinês (tradicional): “當你覺得有責任投訴,不要讓你的動詞文書侵略。” (“dāng nǐ jué de yǒu zé rèn tóu sù, bù yào ràng nǐ de dòng cí wén shū qīn lüè。”).
Coreano: "하면, 공격성의 동사의 악기를 만들지 마라 불평 의무를 바랍니다." ("hamyeon, gong-gyeogseong-ui dongsaui aggileul mandeulji mala bulpyeong uimuleul balabnida.")
Croata: "Kada se osjećate dužnost da se žale, ne bi vaš glagol instrument agresije".
Dinamarquês: "Når du føler pligt til at klage, skal du ikke gøre dit udsagnsord instrument for aggression."
Eslovaco: "Keď máte pocit, povinnosť sťažovať, nerobia si slovesá nástroj agresie."
Esloveno: "Ko se počutite dolžnost, da se pritožujejo, ne bo vaše glagol instrument agresije."
Espanhol: "Cuando se sienten en el deber de quejarse, no hacer de su instrumento verbal de la agresión".
Estoniano: "Kui sa tunned kohustust heita, ei tee oma tegusõna vahend agressioon."
Finlandês: "Kun sinusta tuntuu velvollisuus valittaa, älä tee verbi väline aggression."
Francês: «Quand tu ressens le devoir de se plaindre, ne faites pas votre instrument verbe de l'agression».
Galego: "Cando se sentir no deber de reclamar, non faga do seu verbo instrumento de agresión".
Galês: "Pan ydych chi'n feddwl o'r ddyletswydd i gwyno, peidiwch â gwneud eich offeryn ferf o ymddygiad ymosodol."
Grego: "Όταν αισθάνεστε την υποχρέωση να διαμαρτύρονται, δεν κάνουν ρήμα μέσο σας επιθετικότητας." ("Ótan aistháneste ti̱n ypochréo̱si̱ na diamartýrontai, den kánoun rí̱ma méso sas epithetikóti̱tas.")
Crioulo do Haiti: "Lè ou santi devwa nan plenyen, pa fè enstriman ou an vèb agresyon."
Hebraico: "כאשר אתה חש חובה להתלונן, לא מעבירים את המכשיר שלך פועל תוקפנות."
Hindi: "आप शुल्क शिकायत जब लग रहा है, आक्रामकता के अपने क्रिया उपकरण मत करना." ("āpa śulka śikāyata jaba laga rahā hai, ākrāmakatā kē apanē kriyā upakaraṇa mata karanā."
Holandês: "Als je voelt de plicht om te klagen, stellen uw werkwoord instrument van agressie."
Húngaro: "Ha úgy érzi, kötelessége, hogy panaszkodni, ne tegye ige eszköze az agresszió."
Indonésio: "Ketika Anda merasa kewajiban untuk mengeluh, jangan membuat alat verba Anda agresi."
Inglês: "When you feel the duty to complain, do not make your verb instrument of aggression."
Irlandês: "Nuair a bhraitheann tú go bhfuil an dualgas chun gearán a dhéanamh, ná déan do ionstraim verb an ionsaí."
Islandês: "Þegar þér finnst að skylda til að kvarta, ekki gera ekki sögnin verkfæri þinn árásarhneigð."
Italiano: "Quando sento il dovere di protestare, non fate il vostro strumento verbo di aggressione".
Japonês: "いつ、侵略のあなたの動詞を計測していないと不平を言うために義務を感じている。" ("i tsu , shinryaku no anata no dōshi wo keisoku shi te i nai to fuhei wo iu tame ni gimu wo kanji te iru.").
Letão: "Kad jūs jūtaties pienākums sūdzēties, nepadara Jūsu vārds instrumentu agresiju."
Lituano: "Jeigu manote, kad pareiga pateikti skundą, don't make jūsų veiksmažodis priemonė agresijos."
Macedônico: "Кога се чувствувате должност да се жалат, не го направат вашиот глагол инструмент на агресија". ("Koga se čuvstvuvate dolžnost da se žalat, ne go napravat vašiot glagol instrument na agresiJa").
Malaio: "Ketika anda merasa kewajipan untuk mengeluh, jangan membuat alat verba anda pencerobohan."
Maltês: "Meta tħoss id-dmir li jilmentaw, ma jagħmlux l-istrument verb tiegħek ta 'aggressjoni."
Norueguês: "Når du føler plikt til å klage, bør du ikke gjøre verb redskap for aggresjon."
Persa: "وقتی احساس می کنید وظیفه به شکایت ، ساز انجام فعل خود را از پرخاشگری را نیست."
Polonês: "Kiedy czujesz, obowiązek złożenia zażalenia, nie dokonać czasownik instrument agresji".
Romeno: "Când te simţi datoria de a plânge, nu fac instrumentul dvs. de verb de agresiune."
Russo: "Когда вы чувствуете, долго жаловаться, не делают Ваши ответы инструментом агрессии". ("Kogda vy chuvstvuete, dolgo zhalovatʹsya, ne delayut Vashi otvety instrumentom agressii").
Sérvio: "Када осећам обавезу да се жале не направити глагол инструмент агресије." ("Kada osećam obavezu da se žale ne napraviti glagol instrument agresiJe.")
Suaíle: "Wakati unahisi wajibu kulalamika, hatuwezi kufanya verb yako chombo cha uchokozi."
Sueco: "När du känner plikten att klaga, gör inte verb instrument för aggression."
Tagalo: "Kapag sa tingin mo ang tungkulin na magreklamo, huwag gawin ang iyong palipat instrumento ng mga pagsalakay."
Tailandês: "เมื่อ คุณ รู้สึก ว่า หน้าที่ ที่ บ่น ไม่ ให้ เครื่อง ของ กริยา ก้าวร้าว". ("meụ̄̀x khuṇ rū̂s̄ụk ẁā h̄n̂āthī̀ thī̀ b̀n mị̀ h̄ı̂ kherụ̄̀xng k̄hxng kriyā k̂āwr̂āw").
Tcheco: "Když máte pocit, povinnost stěžovat, nedělají si slovesa nástroj agrese."
Turco: "Ne zaman, saldırganlık sizin fiil aracı yapmayın şikayet görev hissediyorum."
Ucraniano: "Коли ви відчуваєте, довго скаржитися, не роблять Ваші відповіді інструментом агресії". ("Koly vy vidchuvayete, dovho skarzhytysya, ne roblyatʹ Vashi vidpovidi instrumentom ahresiï").
Vietnamita: "Khi bạn cảm thấy nhiệm vụ khiếu nại, không làm cho nhạc cụ động từ sự xâm lược của bạn."
Yiddish: "ווען איר טאַפּן די פליכט צו באַקלאָגן, ניט מאַכן דיין ווערב קיילע פון אָנפאַל."

Nenhum comentário:

Postar um comentário